ການລະບາດຂອງພະຍາດໂຄວິດ19ໄດ້ປ່ຽນແປງຫຼາຍຂະແໜງອຸດສາຫະກຳໃນລາວ,ບ້ານເຮືອນໃຫ້ເຊົ່າຢູ່ໃນສະພາບວິກິດ,ການຊື້ຂາຍອອນລາຍກໍ່ນັບມື້ນັບຂະຫຍາຍຕົວ.ສິນຄ້າຂາຍບໍ່ພຽງພໍແລະບໍ່ມີສິນຄ້າຖ່າຍທອດສົດ,ການໄປຈີນນໍາເຂົ້າສິນຄ້າບໍ່ໄດ້, ກໍາລັງເຮັດໃຫ້ນັກທຸລະກິດລາວຫຼາຍຮ້ອນຮົນ
ການຊອກຫາຄົນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຢູ່ໃນຈີນໃນການນໍາເຂົ້າສິນຄ້າແລະຂົນສົ່ງມາລາວແມ່ນການແກ້ໄຂທີ່ມີປະສິດທິພາບທີ່ສຸດໃນມື້ນີ້.ບຸກຄົນນັ້ນແມ່ນໃຜ,ທັງສອງສາມາດຊ່ວຍນໍາເຂົ້າສິນຄ້າແລະແກ້ໄຂອຸປະສັກພາສາ? ຄົນນັ້ນແມ່ນນັກແປພາສາຈີນຢູ່ຈີນ.
ສິນຄ້າຈີນທົ່ວໄປ, ສິນຄ້າກວາງໂຈ່ວ ໂດຍສະເພາະສິນຄ້າແຟຊັ່ນ, ເກີບ, ກະເປົ໋າ, ຜ້າ, ເຄື່ອງເອເລັກໂທຣນິກ, ເຄື່ອງໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນ,ໄຟຕົບແຕ່ງ,ເຄື່ອງໃຊ້ມື,ອຸປະກອນສຸຂາພິບານມີຫຼາຍແບບ,ສີສັນຫຼາກຫຼາຍ, ຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ,ລາຄາບໍ່ແພງ,ເປັນທີ່ນິຍົມຫຼາຍກັບຄົນລາວ, ການຊື້ຂາຍຂອງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນແພງແທ້ໆ. ດ້ວຍສະພາບການປະຈຸບັນ,ບໍ່ສາມາດບິນໄປຈີນເພື່ອນຳເຂົ້າສິນຄ້າ,ພໍ່ຄ້າຊາວຫວຽດນາມອາໄສນາຍພາສາກວາງໂຈ່ວ,ໂທວິດີໂອຢູ່ຕະຫຼາດເພື່ອເບິ່ງສິນຄ້າ,ເລືອກເອົາສິນຄ້າແລະຈັດວາງການສັ່ງຊື້ດ້ວຍວິທີທີ່ອ່ອນໄຫວ. ວິທີນີ້ທັງປະຫຍັດເວລາ,ເງິນແລະໄດ້ຮັບສິນຄ້າສົ່ງຢ່າງໄວວາ.
ນັກແປພາສາກວາງໂຈ່ວບໍ່ພຽງແຕ່ແປພາສາລາວເປັນຈີນແລະກົງກັນຂ້າມເທົ່ານັ້ນ,ແຕ່ຍັງເປັນຜູ້ຮັບເງິນໂດຍກົງຈາກລູກຄ້າຈາກລາວ, ສ່ວນຕົວໄປຕະຫຼາດເພື່ອເກັບຊື້, ຈ່າຍຄ່າສິນຄ້າ, ຂົນສົ່ງສິນຄ້າໄປສາງ ແລະ ຂົນສົ່ງໄປປະເທດລາວ.
1.ຊື່ສຽງເປັນປັດໃຈສຳຄັນທີ່ສຸດທີ່ຈະເລືອກນັກແປພາສາ.
2.ວິຊາຊີບພາສາລາວ-ຈີນທີ່ຄ່ອງແຄ້ວ, ການແປພາສາຕ້ອງໄດ້ມາດຕະຖານ, ວຽກງານຕ້ອງມີປະສິດທິຜົນ.
3.ມີຄວາມຫ້າວຫັນ, ຕ້ອງມີບຸກຄະລິກກະພາບ, ບຸກຄະລິກດີ, ພະຍາຍາມເຮັດວຽກຢ່າງໜັກແໜ້ນ.
4.ກະຕືລືລົ້ນ, ລູກຄ້າແມ່ນພຣະເຈົ້າ, ຕ້ອງມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນແລະຍິ້ມແຍ້ມ